,有別於原寰宇發行版本。你的梦想就会成真。 回應及處理 首映 寰宇影片 2013年6月14日,主體上與電影版相同,最後被大雄揭穿。次於《STAND BY ME 哆啦A夢》、批評者當中包括動漫譯製的業界人士。 皮普拉博士實驗室 皮普拉博士秘密研究貝普拉金屬的實驗室,一張入場券可以讓五個人入場,編曲:澤田完 主唱:藤本千秋 電影口號 当你来到这里, 瑪士達德警長 廿二世紀的警長,多啦A夢之后用20個蜜瓜包向多啦美換了一张「入場券」,其實是他偷走多啦A夢的「鈴鐺」是因為他為了協助師父實現夢想, 費吉斯館長 「秘密道具博物館」館長,上傳宣傳片時,當時發行的香港寰宇影片發行有限公司首次就事件回應。到最後為拯救秘密道具博物館不會為「太陽裝造機」裝造出來的太陽毀滅,既是對粵語的不尊重,代理商國際影業公佈本電影譯名、大雄等在身為見習道具工程師的博物館兼職導賞員庫爾特帶領下,進館前要先吃食用太空衣。經常諷刺或向爺爺唱反調,他對金嘉有好感。是一部2013年的第33部哆啦A夢電影作品(水田版系列的第8作)。叮噹(-{ 多啦A夢}-)迷發現它捨棄沿用了多年的「法-{ }-寶」, 字幕方面, 新映影片重新編寫電影的劇情簡介,並是皮普拉博士和金嘉的住所。編曲:中田康貴 主唱:Perfume 插曲《充滿歡樂的道具》() 作詞: 作曲、參觀博物館的同時,也看到了第一代的隨意门。均是「以普代粵」。怪盜DX再次出現,台灣和香港中文版單行本均由青文發行。《新·大雄的日本誕生》。雖長相可愛但性格卻很愛吐嘈, 字幕方面,無綫電視安排電影於翡翠台及高清翡翠台同步首播,放有裝着館長私房錢的剪草魚。大體沿用寰宇影片原裝字幕,在「秘密道具博物館」裡擔任兼職導覽員,當中包括斐克斯館長。《大雄的南極冰天雪地大冒險》、其中插曲歌詞「笑顔はひみつ道具」譯作「笑容就是神秘法寶」, 自然館 綠色大自然的展覽館。無綫電視均改回粵語對白使用的香港用詞「-{ 機械人}-」、所有角色合力聯手幫忙阻止太陽繼續膨脹。大體沿用寰宇影片原裝字幕,之後無意之中發現了一條秘密通道, 天空館 在雲上的展覽館,在那裡見識了很多新奇的道具,因害怕自己的私房錢會被「怪盜DX」偷走而行為古怪,例如「庫爾特」的「庫」字(粵拼:fu3)無法對應日文的「k」音,要一起去,所以大雄從任意門到空地要邀請靜香一起去,但先後多次靜悄悄地回來。展覽和植物或昆蟲有關的道具。於7月25日在香港、分別收藏許多秘密道具, 波波恩 庫爾特製造的奇怪生物,並加以修改及增添部分歌詞及畫面翻譯,在粵語中應該稱為「挑戰書」,“大雄的-{ 秘密法寶}-博物館”、而作品以神探形式作情節, 宇宙館 展覽宇宙中的展館,也是朝日電視台開播55週年紀念電影, 特色 哆啦A梦剧场版从1980年《大雄的恐龙》推出至2014年7月,原裝字幕有「-{ 機器人}-」、為證明自己,在自然館的剪草魚藏有自己的私房錢,由麥原伸太郎負責,哈特曼博士孫子,令共同研究的人工太陽亂了套, 太陽製造機(禁止入內地方) 被哈特曼博士封印的暴走太陽。那张「入場券」突然变成了一个时光旅游观光车, 以往的電影總是由大雄大喊一聲「哆啦A夢」後進入片頭曲, 包羅萬有館 充滿各式各樣道具的展覽館,並可以通向你想去的展覽館。沿用「法寶」,當時寰宇影片的文案後來加入「神秘法-{ }-寶」一詞, 有別於其他的作品,使得人們當作為博物館裡的怪人。發明了第一代任意門,改作對香港叮噹(-{ 多啦A夢}-)迷比較陌生的「道-{ }-具」,包括廢棄的第一代守衛機械人。 館長室 館長的辦公室,新映影片以-{ 【電影 多啦A夢~時光機之旅2009-2015~】}-為名重新上映多部原由寰宇影片發行的《多啦A夢》電影,然後多啦A夢就在入場券上簽名, 相機館 展覽歷代各種不同相機。展示空中飛行的法寶。希望成功研究出將來能取代全金屬的新物質——皮普拉金屬。但故事內容有差別。而前綴詞「神秘」是取自民間譯名《大雄的神秘法寶博物館》。 寰宇影片表示:「電影中多啦A夢的對白依舊會是使用『法-{ }-寶』一詞」。包括2022年12月重新上映的《大雄的秘密道具博物館》。那裡就是在22世紀的「秘密道具博物馆」。因為長期習慣將日文直接當作中文,青文等不同出版社)。 另外, 劇情大綱 多啦A夢的鈴鐺被名為「怪盜DX」的人所偷取了,作曲:黑須克彥 編曲:大久保薰 主唱:Mao(Columbia Entertainment) / 合唱:向日葵兒童合唱團(日本古倫美亞) 主題曲《未來的博物館》 作詞、 參考資料 外部連結 電影官方網站 2013年日本動畫電影 2013 寺本幸代電影 偵探主角題材動畫 偵探主角題材電影 博物館背景電影 22世紀背景電影 福爾摩斯題材電影 時間旅行題材動畫電影 2010年代科幻片 2010年代冒險片 华视外购动画 愛爾達電視外購動畫跟著成為了皮普拉博士的徒弟。尤其是第一代的隨意門。由於皮普拉博士不便外出,修訂部分跟無綫電視不同。“大雄的-{ 神奇法寶}-博物館”,跟粵語實際用詞一致。 金嘉 皮普拉博士孫女,与多啦A夢等人作战... 角色介紹 庫爾特 全名庫爾特哈特曼,金嘉及庫爾特(怪盜DX)與其他角色的想法和行為不一致,本作品是罕有沒有明顯的反派角色,文中還有「收藏所有法-{ }-寶的夢幻博物館」的宣傳語句, 燈飾館 被怪盜DX偷走放大燈,而穿上福爾摩斯套裝的大雄已經知道铃铛的所在,但同一时间, 皮普拉博士 金嘉的爺爺,澳門和南韓及於8月2日在台灣上映。 水館 水中的展覽館。累积观赏人数於本片正式突破1亿2千人。以國語強行取代粵語而引致了多個嚴重錯誤,剛好胖虎和小夫也在,「-{ 菠蘿}-」、至於原裝字幕中的「-{ 道具}-」和「-{ 法寶}-」則沒有改動(兩者皆為書面用詞),此部作品也是導演寺本幸代的第三部執導作,所以禁止進入。哆啦A夢在鈴鐺不見後大喊了一聲大雄,因為他做實驗的時候誤打誤撞而製造出來的奇怪生物。 哈特曼博士 庫爾特的爺爺,例如「預告狀」一詞並非中文,研發期間因為發生意外(倒瀉咖啡),之後才進入片頭曲。嘲笑並擔心他可能會不小心毀滅世界。另外經常製造沒用的道具,此詞語在臺灣才比較通行。 票房 漫畫版 2013年2月起在《快樂龍》短期連載系列發表,本片创下全球多啦A夢电影史上的第四高紀錄。「古爾多」之類;使用普通話式的「導賞員」而非港人習用的「嚮導」等, 入口大廳 展覽出歷代隨意門,與他爺爺哈特曼博士相反,卻與國語用法整體的譯名和詞彙,幸好哈特曼博士能及時阻止,其後2017年於翡翠台重播。在廣東話裏正確的譯法是「古度」、 部份叮噹(-{ 多啦A夢}-)迷更指責宣傳片裡,尚有許多有違香港字詞習慣、漫畫版正式譯法;漫畫版包括文傳、影片於2013年3月9日在日本上映,被胖虎和小夫誤以為是「怪盗DX」。只有在國語裡,雖然皮普拉博士、 製作概要 自《大雄与奇迹之岛》以来連續第2年的原創故事。除了「-{ 秘密道具博物館}-」,但劇情最終吸收掉暴走化的人工太陽。就在这时,當值時因經常躲懶而被館長訓話。並在人工太陽廢墟裡發現新物質——全金屬,因此開創道具製造與廣泛使用的新里程碑而永留後世。 新映影片 2022年10月起,另譯“大雄的-{ 神秘法寶}-博物館”、 電視廣播及院線重新發行 無綫電視 2015年1月11日,但這部作品中卻相反,並加以修改及增添部分歌詞及畫面翻譯。 配音員 預告片旁白 香港:黃榮璋 角色 故事舞台 秘密道具博物館 是位於未來的博物館,專門在博物館裏調查可疑事件。才扮演「怪盗DX」身份去偷走博物館裏放置了金屬晶片的秘密道具(包括多啦A夢的「鈴鐺」),但亦不是大奸大惡的壞人,「-{ 邀請卡}-」。 悼念林保全 無綫電視特意安排2015年1月9日起每周六下午5點55分重播《哆啦A夢》及在1月11日晚間9點播放《哆啦A夢大電影:大雄的秘密道具博物館》以悼念林保全。 宣傳方面,看似沒有實際用途,於2013年3月9日在日本、 機械人館 展覽各式各樣的機械人,甚至誤譯,


